![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с идиш (yi) Дата создания файла: 2010-10-27 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Золотопряды» – так их прозвали в Касриловке. Спросите этих «золотопрядов». «Как это прядут золото?» – они вам не скажут. Только из зависти наградили их этим прозвищем: всякому, понимаете ли, завидно, что у этих людей такие легкие и прибыльные занятия. Собственно, если говорить начистоту, они – такая же голь перекатная, как и все касриловские бедняки. Но в праздник они золото загребают, Господь щедро наделил их талантами, у каждого свое дарование, а людям одаренным редко кто не завидует. Это старо, как мир. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 16 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 75.89 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1454.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.62% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
22 часов 11 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 16 часов назад
3 дней 5 часов назад