Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия [Валерий Александрович Пестерев] (fb2)


Валерий Александрович Пестерев  

Литературоведение (Филология)  

Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия 1.23 Мб, 370с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1999 г.  (post) (иллюстрации)
Добавлена: 12.09.2012 Версия: 1.0
Дата создания файла: 2012-07-30
ISBN: 5-85534-202-6
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Издательство Волгоградского государственного университета
Город: Волгоград
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Монография посвящена далеко не изученной проблеме художественной формы современного зарубежного романа. Конкретный и развернутый анализ произведений западной прозы, среди которых «Притча» У. Фолкнера, «Бледный огонь» В. Набокова, «Пятница» М. Турнье, «Бессмертие» М. Кундеры, «Хазарский словарь» М. Павича, «Парфюмер» П. Зюскинда, «Французское завещание» А. Макина, выявляет ряд основных парадигм романной поэтики, структурные изменения условной и традиционной формы, а также роль внежанровых и внелитературных форм в обновлении романа второй половины XX столетия.
Книга адресована литературоведам, аспирантам, студентам-филологам, учителям-словесникам, ценителям литературы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Посвящаю дочери Лене

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370 страниц - намного выше среднего (226)
Средняя длина предложения: 80.28 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1590.34 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.41% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]