Исторические любовные романы Классическая проза
![]() | Добавлена: 08.07.2013 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2013-06-11 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Наука Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПервый русский перевод романа английской писательницы Джейн Остин (1775–1817); выполнен непрофессионалом, инженером по специальности, сыном поэта и переводчика С. Я. Маршака. Идея перевода принадлежала Т. М. Литвиновой, о чем она поделилась с С. Я. Маршаком. |
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 473 страниц - очень много (226)
Средняя длина предложения: 95.23 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1398.93 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 34.06% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
17 часов 12 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 11 часов назад
3 дней 54 минут назад