Кошечка из Сакурасо 2 [Хадзимэ Камосида] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Кошечка из Сакурасо 2 (а.с. Кошечка из Сакурасо -2) 5.04 Мб, 149с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хадзимэ Камосида

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Прости, но это не Монголия. Как грубо так говорить про Монголию! Извинись перед всеми ее жителями.

— Где Монголия?

— Откуда мне знать?

— Прости.

Масиро поклонилась Сорате.

— Я не монголка.

Выматывало. Слишком выматывало. У Масиро Сиины здравый смысл не работал. Если он попытается контролировать каждое её действие, то быстро выгорит.

— Тогда что ты учишь?

— Искусство.

— Как насчёт чего-нибудь обычного типа математики или английского?

— Никогда ими не занималась.

— Ого~ Так мы никуда не придём.

Из предыдущего опыта он знал, что она не шутит, и ноль баллов служило тому доказательством.

— Почему бы тебе не достать конспекты?

Масиро вытащила конспекты с пометкой «математика» и протянула их Сорате. Но она не отпустила их, когда тот попытался взять.

— Сиина-сан?

— Ты не разозлишься?

— Опять?

— Зависит от Сораты.

— В смысле, зависит от конспектов! Неважно, дай сюда.

Тетрадь для конспектов показалась незнакомой.

— Какая-то она большая.

Обычно размер конспектов составлял лист В5, но тетрадь Масиро соответствовала А4.

— Так проще писать.

— Хм~ ладно, неважно...

Перелистывая страницу за страницей, Сората всё повышал голос.

— Дело дрянь!

В конспектах он не нашёл ничего, связанного с учебными материалами. Вместо них тетрадь полнилась какими-то набросками манги и грубым дизайном персонажей, или проще говоря, её зарисовками.

— Что это?! Тетрадь для зарисовок? Так? Ты должна была избавиться от этой привычки, когда окончила начальную школу! Ты тогда имела в виду, что в ней проще рисовать? Вот почему ты получила ноль! Нисколько тебе не сочувствую! Ты меня слушаешь?!

— Ты обещал.

— Не моя проблема.

— Ты не человек.

Все её прочие конспекты заполняли зарисовки и рисунки.

— Будь на занятиях внимательнее. Хотя бы показывай желание учиться. Если не будешь, я тоже сдамся. И разве не грубо говорить, что я не человек?

Масиро не изменила отношения, даже когда Сората выказал свои чувства. Она наклонила голову набок и безэмоционально смотрела на парня. Как будто смотрела на экзотическое животное, хотя являлась им сама.

Прежде чем его настроение стало ещё хуже, Сората вернул самообладание и снова попытался заговорить.

— Ладно, можешь пообещать мне, что не будешь рисовать на занятиях?

— Чтоб я провалилась.

— Хватит подхватывать странные фразы!

К несчастью, он не мог, говоря с Масиро, сохранять самообладание дольше, чем две секунды.

— Выучила у Мисаки.

— Не нужно такое учить! Учи то, что полагается! И вытащи свои учебники!

— У меня их нет.

— Почему?! Разве я не сказал тебе принести их?

— Они все в школе.

— Ты знала, что у тебя пересдача, но оставила их в школе. Как ты собираешься готовиться?

— У меня есть Сората.

— Я не мастер на все руки! Я, что ли, похож на робокота из будущего6?!

— Не преувеличивай. Следи за словами.

— Не критикуй мои слова! Неважно, хотя нет, важно! Если не пересдашь, моим летним каникулам конец.

Сколько им понадобится времени, чтобы пересдать? Он очень сомневался, что они успеют до окончания летних каникул.

— Ладно... Ты можешь, Сората. Не проиграй, Сората. Болею за себя! Отлично, почему бы не начать с математики.

— Ты справишься.

— Это тебе нужно справиться!

— Сората сегодня очень злой.

— Ещё бы. Должно быть, нехватка кальция. Конечно. Тогда первый вопрос... Ты умеешь разлагать на множители?

— Художник и изобретатель периода Эдо.

— Гэннай Хирага. По звучанию совсем не похоже на разложение! Если хочешь

сострить, делай это нормально!

— Ладно, в следующий раз будет нормально.

— Тебе не нужно острить! Кстати, Сиина.

— Что?

— А что ты вообще знаешь? Ты знаешь про функции? А алгебру?

— ...

— Но ты хоть знаешь таблицу времён?

— Ты меня за дуру принимаешь?

— Прости, что сомневался. Мне нужно было убедиться.

— Готовка по-английски.

— Какая готовка?! С меня хватит! Тебе невозможно пересдать! Одно твоё существование — сплошное чудо! Ты чудесная дурочка!

— Ну, не совсем.

— Не гордись этим!

— Почему вы так шумите?

Посмотрев вверх, Сората увидел Дзина, заглянувшего в приоткрытую дверь.

— Сэмпай, помоги!

Похоже, его отчаянная мольба достигла Дзина, потому что тот пожал плечами и уселся на кровать. Оттуда он глянул на вопросы на столе.

— Рад, что ты хорошо управляешься.

— И в каком конкретно месте я управляюсь...

— Нет~ Если представить это как мандзай7, то всё отлично. Нацелься на десять миллионов йен к концу года8.

Его совершенно не волновала их ситуация. Сората не желал больше об этом слышать, потому вернулся к разговору с Масиро, но она уже принялась вырисовывать в книжке черновик.

— Ты ведь совсем недавно обещала мне!

Но ярость Сораты даже не достигла Масиро, которая увлеклась рисованием. Девушка повернула голову, не останавливая руку.

— Ты сама-то представляешь, как у тебя мозги устроены? Вот я нет.

— Я должна разработать эскиз для выпуска с продолжением, — ответила --">