Дар языков. Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия [Герхард Хазел] (fb2) читать постранично, страница - 56

- Дар языков. Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия (пер. Алексей Александрович Меняйлов) (и.с. Библейские исследования) 604 Кб, 151с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Герхард Хазел

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 51 В словах Луки просматривается желание провести параллель между служениями Павла и Петра. Сравните слова о Павле — Деян. 13:6, 14:8, 16:18, 16:25, 20:9 и о Петре — 8:18, 3:2, 5:16, 12:7, 9:36.

(обратно)

52

В книге Брюса «Деяния апостолов», с. 182, сноска 35 перечислены авторитеты, которые полагают, что возложение апостольских рук необходимо для передачи дара Святого Духа. Эта точка зрения корректно критикуется Лэптом в книге «Печать Духа», с. 69.

(обратно)

53

В NEB во фразе «в экстазе они говорили ямками и пророчествовали» слово «экстаз» — чистой воды фантазия и его значения нельзя найти ни в одном из известных манускриптов. Это толкование не имеет под собой текстологического обоснования. В переводе, известном как TEV (или Библия Благой Вести), это место звучит так: «они говорили на непонятных языках и также возвещали весть Божью». Слово «непонятных» не обнаружено ни в одном греческом тексте. Последняя фраза «и также возвещали весть Божью» опять–таки не более чем свободное литературное переложение слова «пророчествовали». И NEB, и TEV — примеры динамических переводов, которые не стремятся к подстрочнику, но применяют смысловой принцип перевода и не претендуют на буквальность.

(обратно)

54

Здесь употреблен элипсис определения heterias (иные), так же как и в Деян. 10:4. Определение heterias почти не подтверждается при изучении древних рукописей как в Деян. 10:46, так и в 19:6.

(обратно)

55

Е. Уайт. Деяния апостолов, с. 283: «Они (ученики Иоанна) выли затем крещены во имя Иисуса… они так же получили крещение от Духа Святого, в результате чего обрели способность говорить па языках других народов и пророчествовать. Таким образом, они могли справиться с работой миссионеров в Ефесе и его окрестностях, а также идти дальше в Малую Азию с вестью Евангелия».

(обратно)

56

Это имперфектная форма греческого глагола, что указывает на продолжительную природу этого дара.

(обратно)

57

См. выше 1–ю главу, где приводятся подробности этих современных исследований.

(обратно)

58

Это наиболее признаваемая дата, в том числе она приводится в Библейском Словаре Адвентистов Седьмого Дня под редакцией Хорпа, с. 224; а также в книге Д. Гатри «Послания апостола Павла, введение в Новый Завет» (2–е издание, Лондон 1963). Недавно С. Л. Барретом в работе «Первое послание к Коринфянам» (Нью–Йорк, 1968), с. 8, была предложена более ранняя дата: «начало 54 или даже, возможно, 53–й год»; а Конзелманн в работе «Послания к Коринфянам», с. 16, сноска 31, дает весну 55 г.; Брюс в «1 и 2 Коринфянам», с. 25 говорит, что речь идет «вероятно, о 55 г. н. э.».

(обратно)

59

Д. Л. Бейкер в комментарии на 1 Коринфянам 12–14 пишет: «В 12:1 ton pneumatikon иногда переводили как «духовные люди», но чаще как «духовные дары», и хотя оба варианты возможны, смысл 14:1 и параллелизм с charismata (особ. 12:31) делают последний вариант более предпочтительным».

(обратно)

60

Конзелмапп в работе «Der erste Korinther» на с. 246 правильно отмечает, что в 1 Кор. 14:7 сделано особое ударение на слова «бездушные вещи».

(обратно)

61

Истолкователи «языков» в этом перечне не упоминаются, но они есть в 12:30.

(обратно)

62

1 Кор. 12:10а, 6, 28, 30; 13:1, 8; 14:2, 4, 5а, 6, 6, 9, 13,14, 18, 19, 23, 26, 27, 39.

(обратно)

63

1 Кор. 12:10, 28; 14:6, 9, 13, 19, 26, 27, 39

(обратно)

64

1 Кор. 12:30; 13:8; 14:2, 4, 5а, б, 23

(обратно)

65

1 Кор. 12:10а, б, 28, 30

(обратно)

66

1 Кор. 13:1,8.

(обратно)

67

1 Кор, 14:2, 4, 5а, 6, 6, 9, 13, 14, 18, 19, 23, 26, 27, 39

(обратно)

68

1 Кор. 12:30; 13:1; 14:2, 4, 5а, б, 6, 13, 18, 23, 27, 39.

(обратно)

69

Лук. 1:64; 16:24; Мк. 7:33, 35; Деян. 2:26; Рим. 3:13; 14:11; Иак. 35с, 1 Иоан. 3:18; 1 Кор. 14:9; 1 Петр. 3:10; Откр. 16:10.

(обратно)

70

Деян. 2:6, 11; Фил. 2:11; Откр. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 14:6; 17:15

(обратно)

71

«Очевидно, что glossa lalein — технический термин (употребляется без артикля).

(обратно)

72

Л. Карлайл Мэй работал с различными античными феноменами, которые, по его мнению, схожи с глоссолалией, но он не в состоянии указать ни на одну прямую аналогию.

(обратно) --">