Инна Михайловна Чежегова

RSS канал автора   Биография и Библиография Инна Михайловна Чежегова
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Страна: Россия
Дата рождения: 28 ноября 1929 г.
Дата смерти: 15 февраля 1990 г. (60 лет)

Переводчик c: испанского, португальского
Переводчик на: русский

Инна Михайловна Чежегова — поэт-переводчик с английского, испанского и португальского языков, автор исследований в области латиноамериканской литературы.

Родилась и жила в Ленинграде. В 1954 году окончила филологический факультет ЛГУ, затем несколько лет работала в научной библиотеке им. М. Горького в ЛГУ. В 1950–60-е занималась в переводческом семинаре Э. Л. Линецкой. Член Союза Писателей.

Предисловие к сборнику Хуаны Инес де ла Крус «Десятая муза» Чежегова начала словами: «Есть люди, жизненное предназначение которых раскрывается очень рано. Оно властно зовёт их отдаться ему целиком, и вся энергия этих людей, освободившись от рассеяний повседневного существования, как бы переливается в творения их духа и разума» (Крус Хуана Инесс де ла. Десятая муза. М., 1973). Таким человеком была сама Чежегова. Её жизненное предназначение, которому она отдавалась целиком, — поэтический перевод. Переводила поэзию, прозу, драматургию с испанского, португальского, французского, английского языка.

Первая публикация — четыре перевода в книге американского поэта Ленгстона Хьюза «Избранные стихи» (1960). В 1962 в журнале «Иностранная литература» опубликованы переводы нескольких стихотворений кубинского поэта Н. Гильена. Эта её работа подтвердила уже сложившееся мнение: ленинградская школа художественного перевода пополнилась мастером, умеющим верно прочитать оригинал и вдохновенно воссоздать его на русском языке. Латиноамериканской литературой (от индейских преданий и эпохи барокко до второй половины ХХ века) Чежегова увлечённо занималась всю свою творческую жизнь. Принимала активнейшее участие (как переводчик, составитель и автор предисловий) в создании книжной серии «Библиотека латиноамериканской поэзии», выходившей в издательстве «Художественная литература» с начала 1960-х до начала 1990-х. В частности, Чежегова первой познакомила русского читателя с творчеством мексиканского поэта-модерниста Амадо Нерво.

Стихией Чежеговой был семнадцатый век – позднее романское барокко. Самая яркая работа — дважды вышедшая отдельном издании «Десятая муза» Хуаны Инес де ла Крус, мексиканской монахини конца XVII в. (первое издание — 1966). В. Перелешин, оригинальный переводчик и взыскательный критик, высоко оценивал её переводы, даже пресловутые рифмы на «-анье» и «-енье» считал в переводах Чежеговой оправданными, точно передающими романское звучание оригинала.

Несомненной удачей были и её стихотворные переводы испанских авторов: Луиса де Гонгоры, Рафаэля Альберти, Нобелевского лауреата Висенте Алейсандре. Среди других авторов Чежеговой — Теофиль Готье («По дороге к монастырю Мирафлорес» и др.), Франсиско де Кеведо («Обреченный страдать без отдыха», «Река, переполняемая слезами влюбленного...», «Пусть кончится жестокая война...», «Любовь с первого взгляда...», «Рассуждения, с помощью кот. доказывается, что любить можно сразу двоих», «Источая скорбные жалобы...», «Пусть все узнают, сколь постоянна моя любовь», «Сонет, в котором содержится суждение о сходстве любви и ручья», «Сонет, в коем влюбленный преувеличивает свой любовный пыл, отчаяние, вздохи и мучения», «Сонет, в котором объясняется досадное непостоянство любовных тревог», «Определение влюбленности», «Безмолвная любовь» и др.), Эдуардо Карранса (сб. «Стихи»), Амадо Нерво («Мексика», «Не знает каштан, что он носит названье каштана...» и др.), Хуана де Ибарбуру («Ожидание» и др.), Ида Грамко («Сестра моя, улитка...» и др.), Жозе Мария Аса де Кейрош (сб. «Новеллы», среди которых «Странности юной блондинки», «Жозе Матиас», «Цивилизация», «Поэт-лирик» и др., роман-эпопея «Семейство Майя»), Жоржи Амаду («Жубиаба» и др.)

Жена ленинградского поэта-переводчика Михаила Донского. Помогала ему в работе над переводами испанских авторов. Вместе с ним принимала участие в создании музыкального фильма Я. Фрида «Благочестивая Марта» (по пьесе Тирсо де Молины, 1980, совместно с М. Донским написала тексты песен к фильму).

Совместно с М. Донским перевела в 1984 «Фарс о погонщиках мулов» португальского драматурга Жиля Висенте; совместно с Е. Голубевой — роман «Записки с того света» португальского классика Жоакина Мариа Машадо де Ассиза; совместно с московской переводчицей Л. Бреверн — роман бразильского писателя Грасилиано Рамоса «Сан-Бернардо».

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Переводы - 21.
По форматам:  fb2 книги - 17 (66.74 Мб),  pdf книги - 4 (41.78 Мб)
Всего книг: 21. Объём всех книг: 109 Мб (113,781,960 байт)
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Переводы


Антология поэзии
Поэзия   Сборники, альманахи, антологии   Стихи о войне  
- Европейские поэты Возрождения (пер. Александр Сергеевич Пушкин, ...) (а.с. Антология поэзии -1974) (и.с. Библиотека всемирной литературы-32) [windows-1251] 4.63 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- Европейские поэты Возрождения (пер. Александр Сергеевич Пушкин, ...) (а.с. Антология поэзии -1974) (и.с. Библиотека всемирной литературы-32) 5.22 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- Испанские поэты XX века (пер. Ю. Корнеев, ...) (а.с. Антология поэзии -1977) (и.с. Библиотека всемирной литературы-143) 3.73 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
-  Бессмертен подвиг ваш  (пер. Ирина Гавриловна Гурова, ...) (а.с. Антология поэзии -1986) 6.77 Мб скачать:- (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Португальская сказка

Классическая проза  

- «Святой Мануэль Добрый, мученик» и еще три истории (пер. Валерий Сергеевич Столбов, ...) 619 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Сказки для детей  

- Бразильские сказки и легенды (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 2.49 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Поэзия   Проза  

- Война начиналась в Испании (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) 1.91 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Классическая поэзия  

- Десятая муза (пер. Инна Михайловна Чежегова) 474 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Древнеевропейская литература  

- Избранное (пер. А. Сипович, ...) 2.24 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Авторские сборники, собрания сочинений   Биографии и Мемуары   Зарубежная классическая проза   Компиляции   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Самиздат, сетевая литература  

- Избранное (пер. Юрий Александрович Калугин, ...) 26.31 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Классическая проза   Поэзия  

- Избранные произведения (пер. Елена Ивановна Белякова, ...) 1.91 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Мифы. Легенды. Эпос   Народные сказки   Советские издания  

- Легенды и сказки индейцев Латинской Америки (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 3.16 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
-  Легенды и сказки индейцев Латинской Америки  (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 16.01 Мб скачать:- (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Поэзия  

- Лирика [Созвездие лиры: Избранные страницы латиноамериканской лирики] (пер. Инна Михайловна Чежегова) 59 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Проза  

-  Рассказы  (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 12.21 Мб скачать:- (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Проза   Авторские сборники, собрания сочинений  

-  Сан-Бернардо  (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 6.78 Мб скачать:- (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Классическая проза  

- Семейство Майя (пер. Инна Михайловна Чежегова) 2.35 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Народные сказки   Сказки для детей  

- Сказки народов Америки (пер. Михаил Гурвиц, ...) (и.с. Сказки народов мира в 10 томах-5) 4.16 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Современная проза  

- Современная португальская повесть (пер. В. Федоров, ...) 2.71 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- У лодки семь рулей (пер. Инна Михайловна Чежегова, ...) 1.66 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Сказки для детей   Народные сказки  
- Сказки и легенды Португалии (пер. Т. Коробкина, ...) (а.с. Португальская сказка) [windows-1251] 3.13 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.