Последнее предупреждение. Универсал. Мы еще встретимся. Охота на барсука [Ли Чайлд] (fb2) читать постранично

- Последнее предупреждение. Универсал. Мы еще встретимся. Охота на барсука (а.с. Антология детектива -2001) (и.с. Избранные романы Ридерз Дайджест) 2.12 Мб, 553с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ли Чайлд - Тони Хиллерман - Мэри Хиггинс Кларк - Линда Николс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ИЗБРАННЫЕ РОМАНЫ «Ридерз Дайджест»

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ли Чайлд

ВО ВРЕМЯ ВЬЕТНАМСКОЙ ВОЙНЫ НАД ДЖУНГЛЯМИ ИНДОКИТАЯ БЫЛ СБИТ ВЕРТОЛЕТ МОЛОДОГО, НО УЖЕ УСПЕВШЕГО ОТЛИЧИТЬСЯ АМЕРИКАНСКОГО ЛЕТЧИКА ВИКТОРА ТРУМЭНА ХОБИ. В СНОПЕ ПЛАМЕНИ МАШИНА РУХНУЛА НА ЗЕМЛЮ, НО ОБЛОМКОВ ЕЕ НИКТО НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ. 

В НАШЕ ВРЕМЯ В ОФИСЕ НА МАНХЭТТЕНЕ СИДИТ ЧЕЛОВЕК, НОСЯЩИЙ ТО ЖЕ САМОЕ ИМЯ. МНОГО ЛЕТ ОН ПРОВЕЛ В БЕГАХ И ТЕПЕРЬ ГОТОВИТ САМУЮ КРУПНУЮ В СВОЕЙ ЖИЗНИ ФИНАНСОВУЮ МАХИНАЦИЮ.

ГЕРОЙ ЛЕТЧИК И НЕРАЗБОРЧИВЫЙ В СРЕДСТВАХ ДЕЛЕЦ ЭТО ОДИН ЧЕЛОВЕК ИЛИ ДВА РАЗНЫХ?

Пролог

Всем, что он имел в жизни, Крюк Хоби был обязан тайне, которую он хранил без малого тридцать лет. Свободой, положением, деньгами — всем. Поэтому он делал все, чтобы эта тайна и впредь оставалась тайной. Ему было что терять.

Разработанная им система защиты была устроена по принципу двух сигнальных растяжек. Первая растяжка располагалась в восемнадцати тысячах километров от дома. Она должна была дать первое предупреждение. Вторая находилась па восемь тысяч километров ближе, и сигнал от нее означал, что к Хоби подбираются. Что пора реагировать.

Он четко знал, как именно реагировать, что делать. Он размышлял над этой проблемой почти тридцать лет, но неизменно приходил к единственно возможному выводу — бежать. Как только прозвенит звонок, надо будет сматываться. После встречи с таким противником никому не остаться в живых. Даже такому крутому малому, как Хоби.

Он миллион раз проигрывал в уме эту ситуацию. Первый звонок должен был прозвучать примерно за месяц до второго. Этого времени ему хватит на то, чтобы уладить дела. После второго предупреждения он исчезнет.

Но вышло так, что оба звонка прозвучали в один день. Причем второй раньше первого. Крюк Хоби не убежал. Он остался, чтобы бороться до конца.

 Глава I

Джек Ричер видел, как этот малый вошел в дверь. На самом деле никакой двери не было. Он просто переступил воображаемую черту, где должна была бы находиться дверь. Между баром и тротуаром не было четкой границы. На тротуаре под засохшей виноградной лозой, дававшей лишь слабый намек на тень, стояло несколько столиков. Ричер предполагал, что, когда бар закрывается, вход забирают какой-нибудь железной решеткой с висячим замком. Если, конечно, этот бар вообще когда-нибудь закрывается.

Мужчина вошел и остановился, давая возможность глазам привыкнуть к полумраку после раскаленных добела улиц Ки-Уэста. В июне в четыре часа пополудни в самой южной точке Соединенных Штатов жизнь замирала.

Бар был построен из старых досок, похожих на обломки кораблекрушения. На стенах в беспорядке висел всякий морской хлам: старинные медные инструменты, зеленые стеклянные поплавки, обрывки рыбацких сетей. Мужчина направился к стойке. Ему было около шестидесяти. Среднего роста, полный, он был одет как горожанин с севера, которому вдруг срочно пришлось слетать на юг. Легкие серые брюки, мятый бежевый пиджак, белая рубашка апаш, темные носки, городские ботинки. Нью-Йорк или Чикаго, загадал Ричер.

Мужчина подошел к стойке, полез в карман пиджака и достал бумажник. Это был старый пузатый бумажник из мягкой черной кожи. Ричер видел, как мужчина расстегнул его, показал бармену и задал какой-то вопрос. Бармен отвернулся, как если бы его оскорбили в лучших чувствах. Незнакомец сказал что-то еще и получил бутылку пива из морозилки. Пожилой посетитель ополовинил ее одним глотком.

Ричер сделал большой глоток воды. Поселившись в знойном Ки, он неизменно выпивал несколько бутылок минеральной воды в день. Ему это шло на пользу. В тридцать восемь лет он чувствовал себя великолепно. В нем было 195 сантиметров роста и 115 килограммов веса — сплошь стальные мышцы. Он загорел почти до черноты и находился в прекрасной форме.

Мужчина стоял у стойки и, попивая пиво, изучал помещение. Кроме бармена и Ричера, в баре никого не было. Старик сделал несколько шагов в направлении Ричера и наклонил свою бутылку, как бы спрашивая: «Не возражаете?» Ричер кивнул на стул напротив, и незнакомец тяжело на него опустился.

— Вас зовут Джек Ричер? — спросил он.

Нет, не Чикаго. Нью-Йорк.

Вблизи стало видно, что под его кустистыми бровями прячутся маленькие умные глаза.

— Нет, — соврал Ричер.

Мужчина разочарованно пожал плечами. Он собрался было встать, но потом снова развалился на стуле и махнул бармену пустой пивной бутылкой. Тот мигом принес еще одну.

— Жара, — произнес старик. — Плохо ее переношу.

Ричер кивнул и отпил воды.

— А вы не знаете некоего Джека Ричера?

Ричер пожал плечами:

— Вы можете его описать?

Мужчина жадно припал ко второй бутылке. Оторвавшись от нее, он вытер губы тыльной стороной ладони.

— Толком — нет. Здоровенный малый. Вот все, что мне известно. Поэтому я и подошел к вам.

— Здесь --">