Вам когда-нибудь хотелось почитать альтернативную версию книг Джоан Роулинг, написанных лично ею? Вы попали куда нужно.
Строжайшим условием будет соблюдение логики.
Поймите. Это та же книга, которую написала Роулинг. Я лишь дал Гарри новую личность. Дальше — дело за ним.
Новый Гарри не стал вундеркиндом, не стал сильнее, не стал смелее.
Если вы ожидаете, что теперь Гарри с лёгкостью расправится со всеми врагами — вам не сюда.
И справится ли он с ними вообще?
ВНИМАНИЕ!
Первые главы я намеренно ускорил. Это обязательная часть сюжета, и выкинуть их из книги невозможно. Одна просьба — потерпеть.
С 9-й главы сюжет начнёт резко отклоняться от канона.
Гарри будет остро реагировать на события в своей жизни и постепенно эволюционировать.
Временной период в данной книге — 4й курс.
В планах выпустить полный цикл книг, по объёму не уступающий оригиналу, чтобы у зрителя появилась самая настоящая альтернатива уже надоевшему оригиналу.
Решение буду принимать исходя из откликов, реакций на этот фик.
Глава 1. Хогвартс-экспресс
Платформа девять и три четверти была полна шума и тумана. Алый «Хогвартс-Экспресс» выпускал клубы пара, сквозь которые смутно угадывались фигуры провожающих.
Гарри, Рон и Гермиона быстро нашли свободное купе, закинули внутрь свой багаж и вернулись на перрон, чтобы попрощаться с миссис Уизли, Биллом и Чарли.
Миссис Уизли улыбалась и махала вслед, и, прежде чем состав повернул, она, Билл и Чарли трансгрессировали.
Гарри, Рон и Гермиона вернулись в купе. Дождь струями змеился по оконному стеклу, так что видно ничего не было. Рон открыл чемодан, достал бордовую выходную мантию и набросил её на клетку Сычика, чтобы приглушить его уханье.
Чем дальше на север уходил поезд, тем сильней и сильней хлестал дождь. Небо было таким тёмным, а стёкла такими запотевшими, что среди дня горели лампы. По коридору забренчала обеденная тележка, и Гарри взял на всех большую пачку кексов в форме котлов.
Ближе к полудню к ним заглянул кое-кто из друзей — в том числе Симус Финниган, Дин Томас и Невилл Долгопупс — круглолицый, фантастически рассеянный мальчик, жертва воспитательной работы грозной колдуньи — его бабушки. Примерно через полчаса или около того Гермиона, по горло насытившись бесконечными разговорами о квиддиче, вновь углубилась в «Учебник по волшебству» для четвёртого курса и принялась заучивать Манящие чары.
Невилл с завистью слушал, как остальные заново переживают события финала Чемпионата.
— Бабушка не захотела ехать, — убитым тоном произнёс он. — Не стала покупать билеты. Странно, правда?
— Да уж, — признал Рон. — Взгляни-ка сюда, Невилл…
Забравшись на багажную полку, он пошарил в чемодане и достал миниатюрную фигурку Виктора Крама.
— Ух ты, — восхитился Невилл, когда Рон поставил Крама на его пухлую ладонь.
— Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе…
— Первый и последний раз в твоей жизни, Уизли.
В дверях стоял Драко Малфой, а за его спиной маячили его дружки-громилы Крэбб и Гойл. Каждый из них за лето, похоже, вымахал не меньше, чем на фут. Очевидно, они слышали разговор — Дин и Симус оставили дверь полуоткрытой.
— Уизли… а это что такое? — спросил Малфой, указывая на клетку Сычика. Рукав злополучной выходной мантии Рона свисал с неё, покачиваясь в такт движению поезда и выставив на всеобщее обозрение полуистлевшее кружево на манжете.
Рон потянулся убрать наряд подальше с глаз, но Малфой оказался быстрее — ухватив за рукав, он дёрнул мантию к себе.
— Вы только взгляните! — возликовал Малфой, поднимая мантию и показывая её Крэббу и Гойлу. — Уизли, ты что же, всерьёз собирался это носить?! По-моему, это было очень модно году так в одна тысяча восемьсот девяностом…
— Чтоб тебе дерьмом подавиться, Малфой! — Рон сделался примерно одного цвета со своим выходным одеянием и рванул его назад из рук Малфоя. Тот издевательски захохотал. Крэбб и Гойл тоже разразились идиотским гоготом.
— Что, собираешься принять участие, Уизли? Хочешь принести немного славы родовому имени? Что ж… там и деньги прилагаются, как известно… Сможешь позволить себе приличную мантию, если победишь…
— Ты это о чём? — прорычал Рон.
— Ты собираешься принять участие? — повторил Малфой. — А, полагаю, ты хочешь, Поттер? Уж ты никогда не упустишь шанса покрасоваться, верно?
— В чем именно принять участие, придурок? Ты так и не сказал, — бросил Гарри с раздражением.
Радостная улыбка слегка сползла с бледного лица Малфоя.
— Только не говорите мне, что вы не знаете! — воскликнул он. — У тебя же отец и брат в Министерстве, Уизли, и ты даже не слышал? Господи боже, да мой отец всё рассказал мне сто лет назад! Он узнал от Корнелиуса Фаджа. Впрочем, отец всегда общается с высшими чинами Министерства… возможно, твой отец --">
Последние комментарии
4 часов 47 минут назад
5 часов 39 минут назад
17 часов 4 минут назад
1 день 10 часов назад
2 дней 22 минут назад
2 дней 3 часов назад